Cuốn sách 'Bệnh nội tại động vật nhỏ', một trong những tài nguyên quan trọng nhất trong lĩnh vực này, đã được dịch sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ

Cuốn sách 'Các bệnh nội khoa ở động vật nhỏ', một trong những nguồn tài nguyên quan trọng nhất trong lĩnh vực của nó, đã được dịch sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
Cuốn sách 'Các bệnh nội khoa ở động vật nhỏ', một trong những nguồn tài nguyên quan trọng nhất trong lĩnh vực của nó, đã được dịch sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ

Cuốn sách “Bệnh học nội khoa động vật nhỏ” được viết bởi Richard W. Nelson và C. Guillermo Couto, là một trong những nguồn quan trọng của giáo dục thú y và được xuất bản bởi Elsevier, một trong những nhà xuất bản y tế uy tín trên thế giới, được xuất bản bởi Near East Đại học Khoa Thú y Trưởng khoa GS. tiến sĩ Nó đã được Deniz Seyrek İntaş dịch sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ với tên "Bệnh nội tại động vật nhỏ". Cuốn sách cũng đã được cung cấp cho sinh viên tại Thư viện lớn của Đại học Cận Đông.

Cuốn sách “Nội khoa động vật nhỏ” dày 1.600 trang, là một trong những nguồn tư liệu chính về thú y, được GS. tiến sĩ Dưới sự biên tập của Seyrek İntaş, Hỗ trợ. PGS. tiến sĩ Với sự hỗ trợ của M. Ege İnce, nó đã được dịch sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ bởi Günhan Arel Saydam, vẫn trung thành với thiết kế ban đầu của nó. Nhấn mạnh cuốn sách là một trong những cuốn sách gối đầu giường cho các bác sĩ thú y cũng như sinh viên, học giả, GS. tiến sĩ Deniz Serek İntaş cho biết, “Cuốn sách có ngôn ngữ trôi chảy, dễ đọc và hình ảnh phong phú, mang đến cho học sinh cơ hội học tập dễ dàng. Nó thu hút rất nhiều sự chú ý của các học giả và bác sĩ vì nó giải thích tất cả các chủ đề trong lĩnh vực Bệnh nội khoa một cách chi tiết, từ chẩn đoán đến điều trị.

Tài nguyên Thổ Nhĩ Kỳ cần phải tăng lên!

Nhấn mạnh tiếng Anh đã trở thành ngôn ngữ khoa học toàn cầu, GS. tiến sĩ Deniz Seyrek İntaş cho biết vì lý do này, các nguồn chính chứa thông tin cập nhật nhất trong nhiều lĩnh vực cũng bằng tiếng Anh. Nhấn mạnh tầm quan trọng của việc đưa các tài nguyên này vào tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, GS. tiến sĩ Seyrek İntaş cho biết, “Chúng tôi đang thực hiện những nghiên cứu này để tăng nguồn lực của Thổ Nhĩ Kỳ. Khi bạn ra nước ngoài, trong thư viện, bên cạnh những cuốn sách tiếng Anh, còn có những bài thuyết minh được dịch sang tiếng mẹ đẻ. Tôi rất vui khi được dịch công việc quan trọng về thú y này sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ với bản dịch của chúng tôi.”