Lễ tưởng niệm liệt sĩ Turkmen ở Keçiören

Lễ tưởng niệm liệt sĩ Turkmen ở Kecioren
Lễ tưởng niệm liệt sĩ Turkmen ở Keçiören

Thành phố Keçiören đã tổ chức một chương trình kỷ niệm với việc đọc Kinh Qur'an tại Công viên Keçiören Kirkuk nhân kỷ niệm ngày tử đạo của các nhà lãnh đạo người Thổ Nhĩ Kỳ ở Iraq vào ngày 16 tháng 1980 năm XNUMX. Những người tham gia đã để lại vòng hoa và hoa cẩm chướng tại Đài tưởng niệm Liệt sĩ Turkmen trong chương trình tưởng niệm mà Thị trưởng Keçiören Turgut Altınok cũng tham gia, sau đó đã tham dự chương trình tưởng niệm tại Nhà hát Necip Fazıl Kısakürek trong quận.

Cố vấn trưởng của Tổng thống Yalçın Topçu, Thị trưởng Keçiören Turgut Altınok, Tổng thư ký Tổ chức Văn hóa Thổ Nhĩ Kỳ (TURKSOY) Sultan Raev, Đại diện Thổ Nhĩ Kỳ Mặt trận Turkmen Iraq Mehmet Kutluhan Yalçılı, Quỹ Văn hóa và Hợp tác Turkmeneli Iraq Chủ tịch Turhan đã tham dự Lễ tưởng niệm các Liệt sĩ Turkmen Chương trình tại Nhà hát Necip Fazıl Kısakürek Kertene, Tükmen sống ở Thổ Nhĩ Kỳ, đại diện các đảng chính trị và tổ chức phi chính phủ đã tham dự.

Trong chương trình tưởng niệm, tiếp tục với phần đọc Quốc ca Độc lập và Quốc ca Turkmeneli, một đoạn video đã được trình chiếu về các vị tử đạo ở Kirkuk. Tại sự kiện đọc những lời than thở, vở kịch mang tên 'Người cha lịch sử' đã được Đội Nhà hát Istanbul trình diễn.

Lễ tưởng niệm liệt sĩ Turkmen ở Kecioren

“CHÚNG TÔI SẼ ĐẢM BẢO ĐOÀN KẾT TRONG NGÔN NGỮ, CÔNG VIỆC VÀ Ý TƯỞNG”

Thị trưởng Keçiören Turgut Altınok, người tổ chức chương trình và nói chuyện với những người tham gia, đã đưa ra thông điệp về sự đoàn kết và tình anh em và nói:

“Kirkuk, Erbil, Suleymaniye, Telafer là người Thổ Nhĩ Kỳ. Những vùng đất này là đất của chúng tôi. Đừng nghĩ rằng chỉ có trái tim của Turkmeneli bị tổn thương. Đại tá Abdullah Abdurrahman, Tiến sĩ. Necdet Koçak, Tiến sĩ. Ở đây chúng tôi rất đau lòng vì Rıza Demirci và Adil Şerif. Ai đốt nó ngày hôm đó sẽ phải trả giá vào một ngày nào đó. Cộng hòa Thổ Nhĩ Kỳ của chúng tôi đang tìm kiếm quyền lợi cho người anh em của mình và sẽ tiếp tục làm như vậy. Chúng ta có một nước Cộng hòa Türkiye một ngày nào đó sẽ phải chịu trách nhiệm. Hy vọng rằng chúng tôi sẽ ủng hộ Tổng thống của chúng tôi thêm 5 năm nữa. 5 năm này sẽ là 5 năm chúng ta chứng kiến ​​sự cân bằng trên thế giới thay đổi. Chúng ta sẽ sử dụng trí óc chứ không phải cảm xúc. Vì vậy, bằng sự đoàn kết và đoàn kết, chúng ta sẽ đạt được 'sự thống nhất trong ngôn ngữ, công việc và suy nghĩ', như İsmail Gasspiralı đã nói. Sự thống nhất và đoàn kết của tất cả các quốc gia chị em sẽ là sự bảo đảm cho tự do và chủ quyền của họ. Chúng tôi có những người anh em đến từ Turkmeneli và tôi luôn nói với họ; Bạn sẽ trở về vùng đất của mình, nếu bạn có dân số, bạn có quyền lực. Bạn có nhiều tiếng nói và quyền lực như bạn có trong Quốc hội Baghdad. Chúng tôi sẽ không để Turkmeneli trống rỗng nếu không cúi đầu trước sự áp bức. 'Người ta nói kẻ hèn nhát chết mỗi ngày, người dũng cảm chết một ngày'; Nhưng người dũng cảm không chết, họ vẫn còn mãi mãi. Chúng ta là một dân tộc sẵn sàng chết vì Tổ quốc, vì Nhà nước. Lịch sử viết về sự dũng cảm và dũng cảm ở Turkmeneli. “Chúng ta tưởng nhớ tất cả các vị tử đạo của chúng ta với lòng thương xót và lòng biết ơn.”

“Thổ Nhĩ Kỳ KHÔNG nổi loạn”

Cố vấn trưởng của Tổng thống Yalçın Topçu cũng tuyên bố rằng các nhà lãnh đạo Turkmen là những người tử vì đạo cho quê hương và thanh niên Turkmen nên bảo vệ vùng đất của họ để xứng đáng với họ và nói:

“Xin chào tất cả người dân Turkmen. Người Turkmen ở Iraq đã phải chịu đựng sự bất công lớn trong nhiều giai đoạn lịch sử. Chúng tôi đã phải chịu đựng sự áp bức ở đó khi còn nhỏ. Đã xảy ra những tội ác tàn bạo trên mặt trận Turkmeneli vào các năm 1975, 1976 và 1977. Kirkuk là người Thổ Nhĩ Kỳ, nó sẽ vẫn là người Thổ Nhĩ Kỳ. Bất chấp tất cả những vụ thảm sát này, người Thổ Nhĩ Kỳ không hề nổi dậy. Điều này xuất phát từ sự quý phái của người Thổ. Vào ngày 16 tháng 1980 năm XNUMX, một nhà lãnh đạo bệnh hoạn phụ trách Iraq. Họ đã tử đạo bốn thủ lĩnh của người Turkmen chỉ vì họ là người Thổ. Một trong số họ là người lính quan trọng nhất của quân đội Iraq, người còn lại là học giả, người còn lại là thương gia. Kết quả là các liệt sĩ của chúng ta đã bị một kẻ bệnh hoạn và chế độ của hắn hành quyết. Họ phải là hình mẫu cho mọi thanh niên Thổ Nhĩ Kỳ. Những cái chết này sẽ làm cho chúng ta trưởng thành, những cái chết này sẽ củng cố sự đoàn kết và đoàn kết của chúng ta. Nếu chúng ta đoàn kết, chúng ta sẽ lớn mạnh và sống động. Với sự cho phép của Chúa, không ai có thể chạm vào cuộc sống, tài sản hoặc đất đai của chúng tôi. Cầu mong các liệt sĩ của chúng ta được thăng cấp cao và yên nghỉ trên thiên đàng. Xin Chúa thương xót họ. “Chúng ta hãy xứng đáng với họ khi chúng ta gặp nhau ở thế giới bên kia vào ngày mai, để họ có thể cầu thay cho chúng ta”.

Chương trình kỷ niệm kết thúc bằng việc dâng bia tưởng niệm.

Hãy là người đầu tiên nhận xét

Để lại một phản hồi

địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố.


*