'Seikilos Stele' được cất giữ ở nước ngoài 139 năm trước chờ đợi để trở về nhà

Bia đá Seikilos, được đưa ra nước ngoài một năm trước, đang chờ trở về quê hương của nó
'Seikilos Stele' được cất giữ ở nước ngoài 139 năm trước chờ đợi để trở về nhà

Seikilos Grave Grave là một bia mộ Hy Lạp cổ đại được tìm thấy ở thành phố cổ Tralleis trong quá trình xây dựng tuyến đường sắt Aydın-İzmir vào năm 1882-1883 và thu hút sự chú ý của các nhà khoa học nhờ màn trình diễn âm nhạc của nó.

Niên đại của dòng chữ được đưa ra là năm 200 trước Công nguyên - 100 sau Công nguyên, nhưng ý kiến ​​chung cho rằng nó thuộc thế kỷ thứ 2 sau Công nguyên. Theo một số nguồn tin, nó thuộc về Euterpe, vợ của Seikilos, và theo một số nghiên cứu chi tiết, nó thuộc về cha ông.

Trong dòng chữ, lời bài hát, nốt nhạc và văn bia của bài hát do Seikilos viết được viết chồng lên nhau. Nó được biết đến với cái tên “Bài hát của Seikilos” và được biết đến là một trong những tác phẩm âm nhạc lâu đời nhất còn tồn tại cho đến ngày nay. Nó đã được trưng bày tại Bảo tàng Quốc gia Đan Mạch từ năm 1966.

Những lời sau đây được viết trong lời tuyên bố dưới Tảng đá chôn cất: “Tôi là một hòn đá, một hình ảnh. Seikilos đặt tôi ở đây như một dấu hiệu vĩnh cửu cho ký ức bất tử của anh ấy.”

Tác phẩm được quan chức công ty Edward Purser tìm thấy trong quá trình xây dựng tuyến đường sắt Aydin-Izmir và được đưa vào bộ sưu tập cá nhân của ông. Người ta nói rằng phần chân cột bị gãy đã được vợ của Purser dùng làm chậu hoa nên thiếu một dòng văn bản.

William Mitchell Ramsay, người tiến hành nghiên cứu khảo cổ học ở Thổ Nhĩ Kỳ vào cuối thế kỷ 19, đã giới thiệu dòng chữ này mà ông nhìn thấy trong bộ sưu tập của Puser, trong bài báo "Inscriptions inédites de l'Asie Mineure" xuất bản năm 1883. Dòng chữ được chụp bởi Alfred Laumonier vào năm 1922. Chuyên mục này thuộc về bộ sưu tập của luật sư Young của Purser, sống ở Buca. Sau khi Izmir chiếm đóng năm 1922, ông được Lãnh sự Đức ở Izmir bảo vệ và được luật sư Willem Daniels đưa từ Istanbul đến Stockholm.

Nó được Bảo tàng Quốc gia ở Copenhagen mua lại vào năm 1966. Nó đã được trưng bày ở đó từ năm 1966. Những nỗ lực đang được thực hiện để đưa dòng chữ này trở lại Thổ Nhĩ Kỳ.

Các nốt nhạc được viết bằng ký hiệu âm nhạc Hy Lạp cổ đại, được sử dụng cho đến thời kỳ Byzantine. Ký hiệu này là sự bố trí đơn giản của các ký hiệu được đặt trên các nguyên âm trong lời bài hát. Các tác phẩm đã được tìm thấy trên các bia mộ khác trước đây, nhưng bài bi ca trên Bia mộ Seikolos là tác phẩm đầu tiên có thể được diễn giải bằng âm nhạc (toàn bộ).

Hãy là người đầu tiên nhận xét

Để lại một phản hồi

địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố.


*