İmamoğlu: Hãy để tôi là nạn nhân của ngôn ngữ của họ nói rằng 'Thổ Nhĩ Kỳ hoàn toàn độc lập'

Imamoglu Hãy để tôi trở thành vật hy sinh cho ngôn ngữ của họ nói lên hoàn toàn độc lập Thổ Nhĩ Kỳ
Imamoglu Hãy để tôi làm vật hy sinh cho ngôn ngữ của họ nói rằng 'Thổ Nhĩ Kỳ độc lập hoàn toàn'

Chủ tịch IMM Ekrem İmamoğlu, Deniz Gezmiş Tổ chức Độc lập và Tự do, 'Đêm kỷ niệm của biển cả' phát biểu. Nhấn mạnh rằng Deniz Gezmiş và những người bạn của anh ấy là những người trẻ dũng cảm, dũng cảm, những người nói 'Thổ Nhĩ Kỳ độc lập hoàn toàn' để ngăn tổ quốc bị biến mất, İmamoğlu nói, "Nếu chúng tôi không thể nói điều này trong 50 năm, chúng tôi cần phải ngồi xuống và nhìn vào gương. Cầu mong linh hồn họ được yên nghỉ, cầu mong nơi ở của họ là thiên đường. Hãy để tôi là nạn nhân của ngôn ngữ của những người đẹp này nói rằng: 'Thổ Nhĩ Kỳ hoàn toàn độc lập'. Tại sự kiện này, cuốn sách “68 of Turkey: Streets to the Seas” do IMM Publishing biên soạn cũng được giới thiệu.

Ấn phẩm Khu đô thị Istanbul (IMM); Deniz Gezmiş, các nhà lãnh đạo của phong trào cách mạng Thổ Nhĩ Kỳ, người bị hành quyết vào ngày 6 tháng 1972 năm 50, đã tưởng nhớ Hüseyin İnan và Yusuf Aslan bằng một cuốn sách được xuất bản nhân kỷ niệm 68 năm ngày mất của họ. Quảng cáo cuốn sách "50 của Thổ Nhĩ Kỳ: Những con đường dẫn đến biển", Chương trình kỷ niệm XNUMX năm Biển cả Vươn tới Vô cực trên con đường đến một Thổ Nhĩ Kỳ hoàn toàn độc lập, do Tổ chức Độc lập và Tự do Deniz Gezmiş tổ chức tại Cemal Reşit Rey (CRR ) Phòng hòa nhạc ở Harbiye được thực hiện trong suốt.

GIA ĐÌNH CỦA ALI İSMAİL KORKMAZ THAM DỰ LỄ KỶ NIỆM

Chủ tịch IMM Ekrem İmamoğlu, vợ ông Dilek Kaya İmamoğlu, Phó Chủ tịch CHP Turan Aydoğan và Phó Chủ tịch Nhóm Hội đồng CHP İBB Doğan Subaşı đã tham gia cả hai sự kiện. Emel Korkmaz, mẹ của Ali İsmail Korkmaz, người đã mất mạng vì những cú đánh của cảnh sát và chủ cửa hàng trong cuộc kháng chiến của Gezi, và anh trai của anh là Gürkan Korkmaz cũng tham dự Lễ kỷ niệm của Biển. Đêm tưởng niệm, được điều chỉnh bởi nhà thơ, nhà văn, nhà báo, nhà nghiên cứu và diễn viên sân khấu Sunay Akın, bắt đầu bằng việc chơi bản hòa tấu guitar của Rodrigo, đây là ước nguyện cuối cùng của Deniz Gezmiş trước khi ông bị hành quyết.

CẢM ƠN İMAMOĞLU TỪ BORA GEZMİŞ

Anh trai của Deniz Gezmiş, Deniz Gezmiş, Chủ tịch Tổ chức Độc lập và Tự do Bora Gezmiş, cũng có bài phát biểu tại sự kiện này. Anh Gezmiş bày tỏ cảm xúc của mình, “Chúng tôi bắt đầu chương trình kỷ niệm 8 năm cách đây 50 tháng. Vì tôi sẽ không thể gặp lại lễ kỷ niệm 50 năm, chúng tôi đã nói rằng chúng tôi nên kỷ niệm lễ kỷ niệm 50 năm này với những kỷ niệm của những người trẻ tuổi đó, vì nó xứng đáng. Chúng tôi đã chuẩn bị một chương trình, nhưng Mr. Ekrem İmamoğlu Tổng thống của chúng tôi đã can thiệp và nói, 'Hãy mở rộng cái này, hãy mở nó ra nhiều hơn nữa'. Anh ấy đã ủng hộ chúng tôi. Cảm ơn bạn. Tôi muốn cảm ơn Chủ tịch Ekrem đã cho chúng tôi gặp gỡ các bạn ở đây ngày hôm nay và tưởng nhớ những người trẻ đó. Tôi muốn kết thúc bằng hai đoạn văn. Đây là những đoạn văn sẽ thể hiện rõ nhất thế hệ 68 với các bạn. 'Quê hương không dành cho những kẻ bán từng thửa đất; Đó là quê hương của những kẻ đi tìm cây hẹp vì nó. Anh nói: “Tôi tự hào giới thiệu bản thân trước nền độc lập của Thổ Nhĩ Kỳ ở tuổi 24.

“CHÚNG TÔI NÊN ĐẨY MẠNH HAL HÓA, KHÔNG PHẢI ĐẨY MẠNH”

Chủ tịch IMM Ekrem İmamoğlu Trong bài phát biểu của mình tại sự kiện, ông nhấn mạnh rằng Gezmiş, Aslan và İnan đã bị hành quyết với cảm giác "trả thù" xuất hiện sau cuộc đảo chính quân sự ngày 12 tháng 1971 năm XNUMX và với một quyết định có thể làm xáo trộn lương tâm của họ. İmamoğlu nói: “Những sự kiện này trong quá khứ luôn nhắc nhở chúng ta rằng phân cực xã hội có hại như thế nào,” İmamoğlu nói, “Mỗi cá nhân có trách nhiệm của đất nước này nên dũng cảm và hào phóng trong việc truyền tải thông điệp nhân danh hòa giải, không phân cực. Anh ta nên chống lại những người nuôi dưỡng sự phân cực và ôm những người hàng xóm, đồng hương, công dân và mọi người mà anh ta biết, ngay cả khi họ có ý kiến ​​khác nhau. Tất cả chúng ta nên có khả năng chạy đua ý tưởng của mình, không bao giờ quên những điều tốt đẹp của đất nước này. Chúng ta nên ưu tiên sự tha thứ chứ không phải trả thù. Đây là những gì sẽ đưa đất nước chúng ta đến một tương lai hòa bình hơn ”.

ĐIỂM NỔI BẬT

İmamoğlu nói rằng có rất nhiều người đã mất mạng trong suốt quá trình của thế hệ 68, İmamoğlu nói, “Chúng tôi có những người trẻ khác mà chúng tôi chia sẻ nỗi đau từ xưa đến nay và kinh nghiệm của họ. Chúng tôi có những đứa con nhỏ mà chúng tôi đã đánh mất ngày hôm qua ở Công viên Gezi. Lý tưởng của mọi người là cho đất nước này tốt đẹp, hạnh phúc và hòa bình. Những đứa trẻ nhỏ đã mất mạng, "ông nói. Trong bài phát biểu của mình, İmamoğlu đã chúc mừng mẹ của Emel Korkmaz, mẹ của Ali İsmail Korkmaz, người có mặt trong hội trường. Lưu ý rằng anh ấy muốn tưởng nhớ Gezmiş và bạn bè của anh ấy trong một môi trường nơi lý tưởng "Thổ Nhĩ Kỳ hoàn toàn độc lập" được hiện thực hóa trong tương lai, İmamoğlu nói:

"VẬY, MERT WERE YOUTH TRONG 20s CỦA HỌ"

“Những người trẻ như kim cương nói 'Một nước Thổ Nhĩ Kỳ độc lập hoàn toàn' này bị hàng triệu công dân của chúng tôi ở đất nước này coi là kẻ phản bội, họ bị coi là kẻ thù; bạn có biết rằng Tất nhiên, tất cả cùng nhau đối mặt và đấu tranh với nó bằng cách đặt câu hỏi 'Tại sao nó lại được biết đến như thế này'. Chúng ta nên nói. Đó là những người trẻ ở độ tuổi 20, những người đủ dũng cảm để nói 'Một đất nước Thổ Nhĩ Kỳ hoàn toàn độc lập' để quê hương này không bị bán hay cho đi, trong khi những người nghĩ rằng đó là kẻ thù và hò hét về chủ nghĩa dân tộc thì lại chạy theo những trò chơi khác. Chúng ta cần nói điều này. Nếu chúng ta không thể nói trong 50 năm, chúng ta cần phải ngồi xuống và nhìn vào gương. Nhưng tôi đã sẵn sàng để nói những sự thật này ở khắp mọi nơi. Tôi sẽ nói những sự thật này bằng cùng một ngôn ngữ ở Diyarbakir, ở Edirne, Trabzon và Van với cùng cảm xúc. Sẽ không có những lát cắt khác nhau ở bất cứ đâu ”.

"Hãy để tôi là nạn nhân của ngôn ngữ của họ nói rằng 'HOÀN TOÀN ĐỘC LẬP'"

Kêu gọi những người cố gắng thực thi công lý cho dân chủ, tự do và hòa bình hãy cẩn thận, İmamoğlu đã sử dụng những câu sau:

“Hãy để họ không quên rằng họ còn có cuộc đấu tranh lớn phía trước và rằng điều cần thiết để đạt được thành công trong quá trình vĩ đại. Những người ít giải quyết những chi tiết nhỏ, những điều nhỏ nhặt. Chúng ta, 85 triệu người, nên trở thành những con người vĩ đại, và lý tưởng tuyệt vời này là nhà nước của chúng ta nở nụ cười trong ngày kỷ niệm 100 năm Cộng hòa, hòa giải với nhau, phá bỏ định kiến, có thể nói chuyện với nhau, có thể đi đến thỏa thuận với nhau khác, nhà nước đó mở rộng vòng tay của lòng trắc ẩn nồng nhiệt thay vì sợ hãi, rằng mọi người đều là công dân. Và tôi hy vọng rằng nếu tất cả chúng ta đều trải qua một quá trình mà mọi thứ đều rất đẹp theo một cách thực sự có ý nghĩa, vâng, tôi cũng vậy, với tư cách là anh trai và đồng bào của bạn, những người đã nhớ đến Deniz Gezmiş và những người bạn của anh ấy, tôi sẽ về nhà. ở đây trong hòa bình. Cầu mong linh hồn họ được yên nghỉ, cầu mong nơi ở của họ là thiên đường. Hãy để tôi là nạn nhân của ngôn ngữ của những người đẹp này rằng 'Thổ Nhĩ Kỳ độc lập hoàn toàn'.

Trong trường hợp, tương ứng; các nghệ sĩ Özgür Kıyat, Cengiz Özkan, Yasemin Göksu, Bulutsız Özlemi, Hüseyin Turan và người Mông Cổ đã lên sân khấu. Nhà thơ Ataol Behramoğlu, điều phối viên sách “Thổ Nhĩ Kỳ 68: Những con đường dẫn đến biển” Rıdvan Akar, những người bạn của Deniz Gezmiş Hacı Tonak và Hasan Ataol và Deniz Gezmiş, thành viên Hội đồng Quản trị Quỹ Độc lập và Tự do Damla Gezmiş đã phát biểu tại đêm tưởng niệm. Ông chia sẻ những kỷ niệm của mình về "Với biển".

SÁCH "68" TOÀN DIỆN NHẤT BAO GIỜ ĐƯỢC CHUẨN BỊ

Được xuất bản bởi İBB Publications, cuốn sách "68 của Thổ Nhĩ Kỳ: Đường phố ra biển" mô tả giai đoạn năm 1968, khi nhu cầu giải phóng và thay đổi tràn ra các đường phố trên khắp thế giới. Cuốn sách được biên soạn dưới sự điều phối của nhà báo điều tra Rıdvan Akar; Tul Akbal, İsmet Akça, Nazım Alpman, Gökhan Atılgan, Şükrü Aslan, Erdoğan Aydın, Zafer Aydın, Oya Baydar, Nihat Behram, Derya Bengi, İnci Beşpınar, Mehdi Beşpınar, Tanıl Bora, Mehdi Beıpınar, Tanıl Borağ , Ilkay Demir, Mustafa Eren, Ç Mẫu Günay Erkol, Bora Gürdaş, Uluç Gürkan, Orhan Kahyaoğlu, Yıldırım Koç, Doğan Özgüden, Faruk Pekin, Vecdi Sayar, Feryal Saygılıgil, các nhà nghiên cứu trẻ Mustazo thelun các nhà văn và bao gồm các bài viết của các nhà sử học. Cuốn sách, bao gồm các bức ảnh, áp phích và hình ảnh gốc được chọn lọc cẩn thận, có điểm khác biệt là tác phẩm toàn diện nhất từng được chuẩn bị.

Hãy là người đầu tiên nhận xét

Để lại một phản hồi

địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố.


*